ブログトップ

家具屋さんが営む小さなカフェ Cafe de Rosso

rossocafe.exblog.jp

フランスからのお便り Part.2

フランスよりお便りが届きました!
先週末コーディネーターのくぼさんより転送されてきました。
Albi(アルビ)の子どもたちの絵が一足お先にデータで送られて来たそうです。


d0168735_2101589.jpg

これらの画像をみてびっくり!
このまま画集にできそうなくらい芸術性が高くないですか?(笑)

先日、現地(フランス、アルビ)のコーディネートをしていただいているシリル・ジョセットさんご夫妻が運営されるアトリエでワークショップが行われ、今回のアート作品テーマ『お菓子』を題材に子どもたちが描いてくれました。

ブログでは画像を編集してまとめてお見せしているのですが、1枚1枚が雑誌の1ページのようにカラフルでアーティスティックで興奮してしまいます。



ここで、今回現地コーディネートをしていただいているジョセット夫妻について少しご紹介いたします。


2人のお子さんをお持ちのシリル・ジョセットさん、ローレ・ジョセットさんご夫妻は、フランス南西部に位置する街アルビにお住まいのイラストレーターです。画家として水彩やパステルで風景画を描いている他、企業や個人の要望に応じてロゴやイラストを作成しています。街の中心部にご自分たちのアトリエ兼ギャラリーをお持ちで、そこでは小さい子どもから大人まで絵の教室も開催されています。ご主人のシリルさんは、日本のアニメーションに興味があって、特にジブリ作品や「アルプスの少女ハイジ」などのアニメーション作品を高く評価されています。



以下、シリルさんからのお便りです。



We are also very happy to participate in this event which looked of the enjoyment to our children during our workshops.

このイベントに参加できて私たちもとても嬉しいです。ワークショップの間、子供たちが楽しんでいるのを見れたのですから。

Our pupils were especially very happy to please the Japanese children who are going to receive French confectionaries to draw and eat them.

特に生徒たちは、日本の子供たちを喜ばせるのをとても楽しみにしていました。描いて、そして食してもらうフランスのお菓子を受け取ってもらうことをね。

Our pupils were very reasonable and preferred to enjoy very few confectionaries to share with their Japanese friends.

生徒たちはとてもしっかりしていて、日本のお友達と分け合うことができるように、ちょっとのお菓子にしか手を付けませんでした。

We send you their works scanne before sending you the original drawings. The age of the children is mentioned on the attached file.

オリジナルの絵を送る前に、スキャンを送ります。子供たちの年齢は、ファイルに表示しています。

The children used several techniques (watercolors, pencils, felt-tips, collages) according to their envy.

子供たちは、好みによって、いろいろな描き方(水彩、色鉛筆、フェルトペン、コラージュ)をしています。

We look forward to seeing the realizations of the children of your Café de Rosso workshops and we hope that they will have so much pleasure as us to participate in it.

カフェデロッソワークショップの子供たちの絵を見るのを楽しみにしています。私たちと同じように、ワークショップを楽しんでもらいたいと思っています。

〜 (後略) 〜




日本の子どもの絵とフランスの子どもの絵を比較して見えて来る相違点を発見するのも楽しいですよね。環境や文化の違いを知るのも今回は楽しい経験です。


カフェ・ド・ロッソでの子どもたちのアートワークショップは『夏の子どものアート交流』企画のオープニングイベントとなっています。






オープニングイベント

アートワークショップ
「パステルアート」


日時 7月16日(土)14:00〜16:00
会場 カフェ・ド・ロッソ 定員 20名 
参加費 600円 (お菓子・ドリンク付き)


せっせの会による子どもたちのアートワークショップを行います。
パステルやビーズなど様々な素材を使って、アートカードを作ります。テーマはフランスでも日本でも子どもが大好きな「お菓子」です。フランスから届いたお菓子も一緒にお楽しみ頂けます。
[PR]
by cafederosso | 2011-06-22 12:56 | 夏の子どものアート交流2011
<< こだわりの酒屋「KAWAPON」 フランス気分で♪ >>